Примеры употребления "kleinen Kuchen" в немецком с переводом на французский

<>
Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile. Elle découpa le gâteau en six.
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen. Le lac était plein de nombreux petits poissons.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte." «Désires-tu un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il te plait.»
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme. D'une petite étincelle surgit parfois une grande flamme.
Nehmt euch von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Je vis dans une petite ville.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse Ce gâteau a le goût de fromage.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck. Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Hanako mag sehr gerne Kuchen. Hanako aime beaucoup le gâteau.
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald. Il y a là la nature à foison : une montagne, une petite rivière et une grande forêt.
Nimm bitte Kuchen. Prends du gâteau s'il te plaît.
Aber niemand hat auch nur den kleinen Finger gerührt. Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !
Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt. Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Ich mag Kuchen. J'aime les gâteaux.
Nur weil jemand einen kleinen Fehler gemacht hat, darf man nicht an ihm herummäkeln. Ce n'est pas parce que quelqu'un a fait une petite faute qu'on doit le critiquer constamment.
Ich hätte gern ein kleines Stückchen Kuchen. J'aimerais un petit morceau de gâteau.
Der Experte ist ein Mensch, der die kleinen Irrtümer vermeidet, während er dem großen Trugschluss entgegentreibt. Un expert est une personne qui évite les petites erreurs tout en dérapant dans les plus grandes illusions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!