Примеры употребления "könnten" в немецком

<>
Переводы: все2365 pouvoir2202 savoir156 parvenir3 другие переводы4
Könnten Sie etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Könnten Sie das bitte wiederholen? Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
Könnten Sie mir bitte helfen? Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?
Könnten Sie das bitte buchstabieren? Pourriez-vous s'il vous plaît épeler cela?
Könnten Sie den Fernseher ausschalten? Pourriez-vous éteindre le téléviseur ?
Könnten Sie die Lautstärke senken? Pourriez-vous baisser le volume ?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Pourriez-vous, s'il vous plaît, parler le plus lentement possible ?
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben. Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
Könnten Sie mich bitte morgen zurückrufen? Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ?
Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen? Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ?
Könnten Sie das für mich übersetzen? Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?
Könnten sie bitte ihr Auto bewegen? Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?
Könnten Sie bitte das Fenster schließen? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
Könnten Sie mir beim Abwasch helfen? Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ?
Ohne Wasser könnten wir nicht leben. Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.
Sie könnten größer sein als du. Ils pourraient peut-être être plus grand que toi.
Sie könnten uns die Wahrheit sagen. Ils pourraient nous dire la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!