Примеры употребления "in raten zahlen" в немецком с переводом на французский

<>
Sie können in vier, sechs oder zwölf Raten zahlen. Vous pouvez payer en 4, 6 ou 12 fois.
Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen. Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.
Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. L'homme quitta le restaurant sans payer.
Dreimal darfst du raten! Je te le donne en mille !
Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden. Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.
Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab. La grenouille et moi nous relayâmes pour deviner ce que pouvait être la recette secrète.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich gebe das Raten auf. Je donne ma langue au chat.
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Was raten Sie mir zu tun? Que me conseillez-vous de faire ?
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Raten Sie mal, was mir passiert ist! Devinez ce qui m'est arrivé !
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen À parti pris point de conseil
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Puis-je payer le livre par chèque ?
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis. Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!