Примеры употребления "in letzter Zeit" в немецком с переводом "ces derniers temps"

<>
Переводы: все31 ces derniers temps23 другие переводы8
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Il a grossi ces derniers temps.
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle. Il y a eu de nombreux accidents d'avion ces derniers temps.
In letzter Zeit sind die Preise hoch. Les prix sont élevés ces derniers temps.
In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer. La viande est très chère ces derniers temps.
Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne. Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. Le temps est mauvais ces derniers temps.
Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert. Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?
In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. Ces derniers temps, il se rebelle contre ses parents.
In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. Ces derniers temps, je ne le vois presque jamais.
In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe. Ces derniers temps, j'ai des crampes aux mollets quand je dors.
In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört. Je n'ai pas entendu parler d'elle ces derniers temps.
In letzter Zeit habe ich ihn nicht oft gesehen. Ces derniers temps, je ne l'ai pas souvent vu.
Die Häufigkeit der Erdbeben in letzter Zeit ist unheimlich. La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.
Ich hab ihn in letzter Zeit überhaupt nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu du tout ces derniers temps.
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch. Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps.
Ich habe in letzter Zeit nichts von ihm gehört. Je n'ai pas du tout entendu parler de lui ces derniers temps.
Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten. Je n'ai pas beaucoup l'envie de travailler ces derniers temps.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!