Примеры употребления "im tiefsten afrika" в немецком

<>
Afrika ist kein Land. L'Afrique n'est pas un pays.
Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten. Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika. Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique.
Eines der am tiefsten verwurzelten und weitverbreitetsten Vorurteile ist es, dass jeder Mensch bestimmte festgelegte Eigenschaften hat; dass er gut oder böse ist, intelligent oder dumm, energisch oder apathisch, und so weiter. In Wirklichkeit gibt es nichts dergleichen. Un des préjugés les plus enracinés et les plus répandus consiste à croire que tout homme a en propre certaines qualités définies, qu’il est bon ou méchant, intelligent ou sot, énergique ou apathique, et ainsi de suite. Rien de tel, en réalité.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Der See ist an dieser Stelle am tiefsten. Le lac est le plus profond à cet endroit.
Afrika ist der ärmste Kontinent. L'Afrique est le continent le plus pauvre.
In Afrika verhungern viele Kinder. Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique.
Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika. Il va volontiers en expédition vers l'Afrique.
Er hat den Kindern von seinen Erlebnissen in Afrika erzählt. Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique.
Er sagt, er sei in Afrika geboren. Il dit qu'il est né en Afrique.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen. La guerre en Europe fut portée en Afrique.
Elefanten leben in Asien und in Afrika. Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Afrika ist ein Migrationskontinent. L'Afrique est un continent de migration.
Afrika ist ein Kontinent, Grönland nicht. L'Afrique est un continent, le Groenland non.
Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika. La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Die polnischen Archäologen forschen in Afrika. Les archéologues polonais font des recherches en Afrique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!