OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все11 empêcher11
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Personne ne peux m'empêcher d'y aller.
Was man nicht hindern kann, muss man wollen Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher
Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen gehindert. Mon mal de dents m'a empêché de dormir.
Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. Une forte neige empêcha le train sur le départ.
Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen. La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.
Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen. L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen. Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie.
Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier. Sa jambe l'empêche de participer à un tournoi de tennis.
Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen. Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison.
Euer Nabelschauertum hindert euch daran, zu sehen, was wirklich wichtig ist. Votre nombrilisme vous empêche de voir ce qui est vraiment important.

Реклама

Мои переводы