Примеры употребления "herr am empfang" в немецком

<>
Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor. À la réception, il m'a présenté à sa famille.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast. Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé.
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Der Empfang war unterkühlt, um nicht zu sagen feindselig. L'accueil fut glacial, pour ne pas dire hostile.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang Je vous remercie de l'accueil cordial
Der Herr sei uns gnädig! Que le Seigneur nous accorde sa clémence !
Wir bestätigen den Empfang der Sendung Nous accusons réception des marchandises
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. Me Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau né.
Ja, das bin ich. Sind Sie Herr Nakano? Oui, c'est moi. Êtes-vous M. Nakano ?
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. Les Murais sont mariés depuis dix ans.
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie. Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Ein gewisser Herr Braun ist am Apparat. Un certain Monsieur Brown vous demande a l'appareil.
Herr Ikeda möchte ein neues Auto kaufen. Monsieur Ikeda veut acheter une nouvelle voiture.
Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch. À ce que je sais, monsieur Smith était un homme effacé.
Herr Kinshita hat gestern im Büro seine Brille vergessen. M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir.
Herr Ober, ich benötige ein Messer. Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.
Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch! Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!