Примеры употребления "hat Verspätung" в немецком

<>
Der Bus hat Verspätung. Le bus est en retard.
Anscheinend hat der Bus Verspätung. Apparemment le bus est en retard.
Hat Flug 123 Verspätung? Le vol 123 a-t-il du retard ?
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung. Le train est aujourd'hui dix minutes en retard.
Es scheint, dass der Zug Verspätung hat. Il me semble que le train est en retard.
Es versteht sich von selbst, dass Herr Tanaka alles selbst gemacht hat. Cela va sans dire que M. Tanaka a tout fait par lui-même.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Es gibt keine Rechtfertigung für seine Verspätung. Il n'y a aucune justification à son retard.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Entschuldigen Sie die Verspätung. Excusez mon retard.
Hat sie es gesagt? L'a-t-elle dit ?
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Sie hat große Angst vor Hunden. Elle a très peur des chiens.
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung! Toutes mes excuses pour le retard !
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
Wir versuchen, die Verspätung durch eine Abkürzung aufzuholen. On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.
Bill hat mir dieses Buch mitgebracht. Bill m'a apporté ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!