Примеры употребления "hasse" в немецком

<>
Переводы: все40 détester35 haïr3 haine2
"Ich hasse Karotten." "Ich auch." "Je déteste les carottes." "Moi aussi."
Ich hasse sogenannte "30 Tage" Sprachkurse. Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours".
Ich hasse mich für meinen Fehltritt. Je me déteste d'avoir fait ce faux pas.
Ich hasse die Krawatte, die du trägst. Je déteste la cravate que tu portes.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Je déteste entendre ma propre voix.
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Ich hasse es, wenn da viele Leute sind. Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn. À franchement parler, je le déteste.
Ich habe ihn nicht sehr gerne, I hasse ihn tatsächlich. Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
Ich hasse es, wenn andere mich lange Zeit warten lassen. Je déteste que les autres gens me fassent attendre pendant longtemps.
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! «Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !»
Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen. Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge.
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache. Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Ich habe Biologie immer gehasst. J'ai toujours détesté la biologie.
Mit einem Wort, du hasst mich, oder? En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?
Ihr Gesicht war von Hass erfüllt. Son visage était empli de haine.
Sie müssen mich wirklich hassen. Ils doivent vraiment me détester.
Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr? En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?
Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben. Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.
Tom und Mary hassen einander. Tom et Mary se détestent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!