Примеры употребления "höhen Zinsen" в немецком

<>
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen. Il a remboursé le prêt avec intérêts.
Die Grundstückspreise erreichen in Japan schwindelerregende Höhen. Le prix de la terre atteint des sommets au japon.
Ich zahle dir alles mit Zinsen zurück. Je te rembourserai tout avec les intérêts.
Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen. Le temps de l'enfance a ses hauteurs brillantes dont les rayons illuminent toute une vie.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Es gibt Höhen und Tiefen im Leben, sagte der Liftboy. Il y a des hauts et des bas dans la vie, comme disait le groom de l'ascenseur.
Ich werde Ihnen alles mit Zinsen zurückzahlen. Je vous rembourserai tout avec les intérêts.
Wohltun trägt Zinsen Un bienfait n'est jamais perdu
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!