Примеры употребления "hängt" в немецком с переводом на французский

<>
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Das hängt von dir ab. Ça dépend de toi.
Das hängt vom Zusammenhang ab. Cela dépend du contexte.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Der Himmel hängt voller schwarzer Wolken. Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mon cousin est accro à l'héro.
Das hängt von eurer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
An der Wand hängt eine Karte. Il y a une carte sur le mur.
Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab. Le style de vie dépend largement de l'argent
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. J'estime que ça dépend du temps.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Sa réponse dépend de son humeur.
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus. Le travail la dégoûte.
Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab. Le succès dépend principalement de l'effort.
Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab. Mon avancement dépend de sa décision.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko traîne dans des bars secrets la nuit.
Der Preis hängt von der Größe ab. Le prix dépend de la taille.
Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab. Ton succès dépend de tes efforts.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht. Le point de vue dépend du point où on est assis.
Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab. L'économie du pays dépend de l'agriculture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!