Примеры употребления "gibt" в немецком с переводом "donner"

<>
Er gibt dem Hund Fleisch. Il donne de la viande au chien.
Die Kuh gibt uns Milch. La vache nous donne du lait.
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht. Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Notre vache ne nous donne pas de lait.
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia donne un bisou à sa fille.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben. Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.
Das gibt mir die Kraft, weiterzumachen. Ceci me donne la force de continuer.
Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel. Elle donne, à chaque enfant, deux pommes.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf. Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
Er gibt ihr alles, was sie fordert. Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. Même une vache noire donne du lait blanc.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Was tun wir, wenn Mutti uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Es ist das Herz, das gibt. Die Hände geben nur her. C'est le cœur qui donne. Les mains ne font que distribuer.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen. La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Sie gab mir ein Geschenk. Elle me donna un cadeau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!