Примеры употребления "gewonnen" в немецком с переводом "gagner"

<>
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Ich habe den ersten Preis gewonnen. J'ai gagné le premier prix.
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !
Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen. Notre équipe a gagné le match.
Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen. C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Tom hat zehntausend Dollar im Lotto gewonnen. Tom a gagné $10000 à la loterie.
Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen. J'aimerais que nous ayons gagné la partie.
Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen. Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010.
Wie von allen erwartet haben die Russen gewonnen. Comme tout le monde s’y attendait, ce sont les Russes qui ont gagné.
Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen. Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction.
Tom hat zehntausend Dollar in der Lotterie gewonnen. Tom a gagné $10000 à la loterie.
Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen. Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés.
Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben. Il est fier d'avoir gagné le prix.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Haiwaii gewonnen. Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat. Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.
Ich war überrascht, dass du den Preis gewonnen hast. J'étais surpris que tu aies gagné le prix.
Eigentlich habe ich die Hawaii-Reise bei einem Preisausschreiben gewonnen. En réalité, j'ai gagné mon voyage à Hawaï dans un jeu-concours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!