Примеры употребления "gewesen" в немецком с переводом на французский

<>
Das ist immer so gewesen. C'est toujours tel que ça a été.
Er scheint reich gewesen zu sein. Il semble avoir été riche.
Sie leugnete, dort gewesen zu sein. Elle nia y avoir été.
Ist der Briefträger schon da gewesen? Le facteur est-il déjà passé ?
Er ist zweimal in England gewesen. Il est allé deux fois en Angleterre.
Rate mal, wo ich gewesen bin. Devine où j'ai été.
Er ist dreimal in Frankreich gewesen. Il a été en France trois fois.
Ich bin ehrlich mit ihm gewesen. J'ai été honnête avec lui.
Sie muss sehr schön gewesen sein. Elle doit avoir été très belle.
Ich bin zweimal in Paris gewesen. J'ai été à Paris deux fois.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Man sagt, dass sie krank gewesen sei. On dit qu'elle aurait été malade.
Man sagt, dass du krank gewesen seist. On dit que tu aurais été malade.
Man sagt, dass ihr krank gewesen seiet. On dit que vous auriez été malades.
Sie ist immer eine beliebte Schauspielerin gewesen. Elle a toujours été une actrice populaire.
Man sagt, dass wir krank gewesen seien. On dit que nous aurions été malades.
Man sagt, dass Sie krank gewesen seien On dit que vous auriez été malade.
Man sagt, dass er krank gewesen sei. On dit qu'il aurait été malade.
Er bereute es, faul gewesen zu sein. Il regrettait d'avoir été paresseux.
Der Hund scheint krank gewesen zu sein. Le chien à l'air d'avoir été malade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!