Примеры употребления "getötet" в немецком

<>
Переводы: все48 tuer48
Hier wurden viele Soldaten getötet. Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Betty hat ihre Mutter getötet. Betty tua sa mère.
Er wurde im Krieg getötet. Il a été tué à la guerre.
Er wurde durch meine Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Meine Katze hat diese Maus getötet. Mon chat a tué cette souris.
Er wurde von meiner Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Er wurde durch eine Landmine getötet. Il a été tué par une mine.
Der Elefant wurde vom Jäger getötet. L'éléphant a été tué par le chasseur.
Er wurde mit einem Schwert getötet. Il a été tué avec une épée.
Diese Maus wurde von meiner Katze getötet. Cette souris a été tuée par mon chat.
Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet. Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
Der Mafiaboss wurde in einem Maschinengewehrfeuerhagel getötet. Le parrain de la maffia fut tué par une pluie de tirs d'arme automatique.
Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Mein Kanarienvogel wurde von einer Katze getötet. Mon canari a été tué par un chat.
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet. Il fut tué d'une seule balle.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Sein Sohn wurde bei einem Duell getötet. Son fils fut tué en duel.
Wie viele Personen wurden in dem Laden getötet? Combien de personnes ont-elles été tuées dans le magasin ?
Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet. Un homme nommé Slim a été tué lors de l'accident.
Ich glaube nicht, dass er diese Männer getötet hat. Je ne pense pas qu'il ait tué ces hommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!