Примеры употребления "gelöst" в немецком с переводом "résoudre"

<>
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Hast du das Rätsel gelöst? As-tu résolu l'énigme ?
Wie hast du dieses Problem gelöst? Comment as-tu résolu ce problème ?
Wie haben Sie dieses Problem gelöst? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Hast du schon alle Probleme gelöst? As-tu déjà résolu tous les problèmes ?
So habe ich das Problem gelöst. C'est ainsi que j'ai résolu le problème.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. Le problème s'est résolu tout seul.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. Il a résolu facilement le problème difficile.
Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst. Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden. Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Sag mir, wie du das Problem gelöst hast. Dis-moi comment tu as résolu le problème.
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Er hat die Probleme alle mit Leichtigkeit gelöst. Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst. Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.
Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden. Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird. Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert.
Wie um alles in der Welt hat er das Problem gelöst? Comment a-t-il bien pu résoudre le problème ?
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!