Примеры употребления "geirrt" в немецком

<>
Vielleicht habe ich mich geirrt. Peut-être me suis-je trompé.
Mist, ich habe mich geirrt. Mince, je me suis trompé.
Er hat sich im Datum geirrt. Il s'est trompé de date.
Ich habe mich in der Hausnummer geirrt. Je me suis trompé de maison.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe. Je dois admettre que je me suis trompé.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Elle admit qu'elle s'était trompée.
Ich habe mich geirrt. Das war keine gute Idee. Je me suis trompé. Ce n'était pas une bonne idée.
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder. Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère.
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. Se tromper est humain, pardonner, divin.
So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Ich denke, du irrst dich. Je pense que tu te trompes.
Mir scheint, du irrst dich Il me semble que tu te trompes.
Da irrst du dich sicher. Là tu te trompes certainement.
Ich denke, du irrst dich. Je pense que tu te trompes.
Mir scheint, du irrst dich Il me semble que tu te trompes.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Korrigier mich, wenn ich mich irre. Corrige-moi si je me trompe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!