Примеры употребления "gefahr" в немецком

<>
Переводы: все43 danger39 risque3 péril1
Mein Leben war in Gefahr. Ma vie était en danger.
"Im Tiefland Gefahr von Nachtfrost", sagte man im Wetterbericht. « Risque de gel nocturne sur les basses terres » disait-on au bulletin météo.
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um Qui cherche le péril y périt
Sein Leben ist in Gefahr. Sa vie est en danger.
Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger est mon deuxième prénom.
Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden. Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt. Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.
Für den Säufer existiert keine Gefahr. Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.
Sie setzt mich einer Gefahr aus. Elle m'expose au danger.
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Das wird dich in Gefahr bringen. Ça te mettra en danger.
Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt. Je l'ai prévenu du danger.
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. C'est un danger pour ta santé.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. Il est un danger pour la société.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt". Sur le panneau est indiqué : "Danger ! 10 000 volts".
Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr. La vie de cette personne malade est en danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!