Примеры употребления "gefängnisse" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все25 prison24 emprisonnement1
Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln? Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Christopher Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker. Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt. Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.
Toms Vater sitzt im Gefängnis. Le père de Thomas est en prison.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Elle rendait visite à son mari en prison.
Früher gab es hier ein Gefängnis. Autrefois il y avait ici une prison.
Er war wegen Diebstahls im Gefängnis. Il était en prison pour vol.
Er sollte ins Gefängnis geworfen werden. Il devrait être jeté en prison.
Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. L'école ressemble à une prison.
Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis. Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Er steht mit einem Fuß im Gefängnis. Il a un pied en prison.
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. L'âme est la prison du corps.
Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus. L'école ressemble à une prison.
Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Il a été condamné à trois ans de prison.
Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen. Trois hommes se sont évadés de prison hier.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis. Le juge l'a condamné à un an de prison.
Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen. Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!