Примеры употребления "gefährlicher" в немецком

<>
Переводы: все54 dangereux54
Die Welt ist ein gefährlicher Ort. Le monde est un endroit dangereux.
Es ist gefährlicher, als ich dachte. C'est plus dangereux que je ne le pensais.
Manchmal ist Großmutter gefährlicher als der KGB. Parfois, Grand-mère est plus dangereuse que le KGB.
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
Es ist in der Welt gefährlicher, als ich dachte. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen. La fréquentation de mauvais livres et véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.
Sie ist schön, aber gefährlich. Elle est belle, mais dangereuse.
Zu schnelles Fahren ist gefährlich. Conduire trop vite est dangereux.
Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich. Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich. La suspecte est armée et dangereuse.
Das Mischen dieser Stoffe ist gefährlich. Le mélange de ces substances est dangereux.
Hier ist es gefährlich zu baden. Il est dangereux de se baigner ici.
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein. Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.
Es ist gefährlich, nachts zu schwimmen. Il est dangereux de nager de nuit.
Alkohol am Steuer kann gefährlich sein. L'alcool au volant peut être dangereux.
Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich. Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.
Es ist gefährlich, unbedacht mit Elektrizität umzugehen. Il est dangereux de manipuler l'électricité sans réfléchir.
Ist es gefährlich, alleine Metro zu fahren? Est-il dangereux de prendre le métro tout seul ?
Der flüchtige Häftling ist bewaffnet und gefährlich. Le détenu en cavale est armé et dangereux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!