Примеры употребления "gedrückt" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все28 appuyer22 presser6
Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt. Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.
Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten. J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus. Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Drücken Sie die Enter-Taste. Appuyer sur la touche Entrée.
Wann geht das Buch in Druck? Quand le livre sera-t-il sous presse ?
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Er drückte mich gegen die Wand. Il me pressa contre le mur.
Ich muss auf den Knopf drücken. Il me faut appuyer sur le bouton.
Drücken Sie den Ingwer durch die Knoblauchpresse. Passez le gingembre au presse-ail.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Il suffit d'appuyer sur le bouton.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Il pressa son oreille contre le mur.
Sie müssen nur den Knopf drücken. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
Wenn Du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch. Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf. En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt. Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière.
Du musst auf den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Er drückte den Knopf und wartete. Il appuya sur le bouton et attendit.
Sie müssen nur auf den Knopf drücken. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss. Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst. Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!