Примеры употребления "gab" в немецком с переводом на французский

<>
Er gab vor, nicht zuzuhören. Il prétendait ne pas écouter.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. Il reconnut avoir dérobé l'or.
Sie gab vor, Student zu sein. Elle prétendit être étudiante.
Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein. Il prétendait être un expert en finances.
Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
Keiner gab die Hoffnung auf. Aucun d'entre-eux n'avait abandonné l'espoir.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Er gab eine vage Antwort. Il fournit une réponse vague.
Er gab sich der Forschung hin. Il s'adonna à la recherche.
Dann gab sie ihm den Laufpass. Puis elle le congédia.
Sein Verhalten gab mir Rätsel auf. Son comportement me turlupinait.
Er gab den Brief der Sekretärin. Il tendit la lettre à la secrétaire.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. Le sol se déroba sous ses pieds.
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. La poubelle dégageait une mauvaise odeur.
Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf. Il abandonna le projet pour des raisons financières.
Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel. Je régalai le diable, il m'offrit une fable.
Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin. Il s'adonna entièrement à l'étude de la littérature.
Der Boxer war angezählt, aber gab noch nicht auf. On compta le boxeur, mais il n'abandonna pas encore.
Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen. Il accusa les autres de son propre échec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!