Примеры употребления "früh" в немецком

<>
Er steht nicht früh auf. Il ne se lève pas tôt.
Meine Mutter steht nie früh auf. Ma mère ne se lève jamais de bonne heure.
Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr Essen und Trinken. Comme la gastroscopie a lieu demain matin à neuf heures, vous ne devez ni manger ni boire le jour précédent après vingt-et-une heures.
Du musst nicht früh aufstehen. Tu n'as pas besoin de te lever tôt.
Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen. Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
Mein Großvater steht früh auf. Mon grand-père se réveille tôt.
Wer lange alt sein will, muss früh alt sein Pour être vieux longtemps, il faut l'être de bonne heure
Sie sind zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Ihr seid zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Gestern bin ich früh aufgestanden. Hier je me suis levé tôt.
Alte Menschen werden früh wach. Les personnes âgées se lèvent tôt.
Ich wollte nicht früh aufstehen. Je ne voulais pas me lever tôt.
Er stand gewöhnlich früh auf. D'habitude il se levait tôt.
Du bist zu früh gekommen. Tu es venue trop tôt.
Es ist einfach zu früh. C'est juste trop tôt.
Sie sind zu früh angekommen. Ils sont arrivés trop tôt.
Er ging früh ins Bett. Il se mit au lit tôt.
Ich werde morgen früh aufstehen. Je me lèverai tôt demain.
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!