Примеры употребления "fort pflanzen" в немецком с переводом на французский

<>
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Die Botanik ist mehr als die Kunst, Pflanzen auf Griechisch und Latein zu beschimpfen. La botanique n'est pas que l'art d'insulter les plantes en grec et en latin.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben. Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen. La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Sprichst du mit deinen Pflanzen? Parles-tu à tes plantes ?
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine. Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Ohne Wasser kommen Pflanzen nicht aus. L'eau est indispensable aux plantes.
Gehe schnell fort von hier. Dégage de là en vitesse !
Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen. Les animaux, les plantes et les microbes sont tous des êtres vivants.
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort. Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.
Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen. Ma mère s'occupe bien des plantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!