Примеры употребления "fliege" в немецком

<>
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Je préfère voler par avion.
Eine Fliege ist leicht verschluckt Mange bien des mouches, qui n'y voit pas
Ich sah eine Fliege an der Decke. J'ai vu une mouche sur le plafond.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund. Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun. Elle ne peut même pas faire de mal à une mouche.
Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt. Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Dieser Vogel kann nicht fliegen. Cet oiseau ne sait pas voler.
Ein Adler fängt keine Fliegen. Un aigle ne capture pas de mouches.
Die Vögel fliegen am Himmel. Les oiseaux volent dans le ciel.
Fliegen und Verleumder gehen nicht ohne Wunden Le méchant est comme les mouches, qui ne s'arrêtent qu'aux plaies
Nicht alle Vögel können fliegen. Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Am Himmel fliegen zwei Krähen. Deux corneilles volent en l'air.
Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Zwei Raben fliegen am Himmel. Deux corbeaux volent dans le ciel.
Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen Aux chevaux maigres vont le mouches
Vögel lernen instinktiv zu fliegen. Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.
Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft. Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
Eine Schwalbe fliegt sehr schnell. Une hirondelle vole très vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!