Примеры употребления "feucht" в немецком

<>
Die Wäsche ist immer noch feucht. Le linge est encore humide.
Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
Der Boden ist immer noch feucht. Le sol est encore humide.
Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht. La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés.
Ja. Die Luft ist sehr feucht. Oui. L'air est très humide.
Es war heiß. Und es war auch sehr feucht. Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht. Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.
Dieses feuchte Streichholz wird nicht zünden. Cette allumette humide ne s'allumera pas.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Dieses feuchte Streichholz wird nicht angehen. Cette allumette humide ne s'allumera pas.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.
Warmes und feuchtes Wetter macht uns faul. Le temps chaud et humide nous rend paresseux.
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter. J'en ai marre de ce temps humide.
Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen. Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.
Das Wort "französisch" allein reicht, dass sie feucht wird. Rien que le mot "français" lui fait mouiller sa culotte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!