Примеры употребления "farbe bekennen" в немецком с переводом на французский

<>
Magst du diese Farbe? Aimes-tu cette couleur ?
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt? Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?
Diese Farbe ist eher lila als rosa. Cette couleur est plutôt lilas que rose.
Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder rot? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank. Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.
Das Chamäleon kann jede beliebige Farbe annehmen. Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur.
Rühre die Farbe mit einem Stock um! Remue la peinture avec un bâton !
Fass die nasse Farbe nicht an. Ne touche pas à la peinture fraîche.
Das Chamäleon kann die Farbe seiner Umgebung annehmen. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors? De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ?
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder bierbraun? Quelle couleur a ton urine : claire, jaune foncé, rougeâtre ou brun comme la bière ?
Welche Farbe ziehst du vor: Blau oder Grün? Quelles couleurs tu préfères, la bleue ou la vertes ?
Weißt du, welche Farbe sie mag? Sais-tu quelle couleur elle aime ?
Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün? Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert ?
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod. Nous associons souvent le noir à la mort.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein. Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer. L'or a une couleur similaire au cuivre.
Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Mir gefällt eine hellere Farbe besser. Je préfère une couleur plus claire.
Du kannst irgendeine Farbe auswählen, die du magst. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!