Примеры употребления "fandest" в немецком с переводом "trouver"

<>
Wie fandest du den Film? Comment as-tu trouvé ce film ?
Die Polizei fand keine Beweise. La police n'a pas trouvé d'indices.
Sie fand einen verletzten Mann. Elle trouva un homme blessé.
Ich fand ihn extrem intelligent. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Sie fand einen toten Mann. Elle trouva un homme mort.
Sie fand das Landleben öde. Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch langweilig. J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Ich fand daran nichts verdächtig. Je ne trouvai là rien de suspect.
Ich finde daran nichts Verdächtiges. Je ne trouve là rien de suspect.
Ich finde mein Gepäck nicht. Je ne trouve pas mes bagages.
Ich finde meine Brille nicht. Je ne trouve pas mes lunettes.
Ich finde diesen Gestank widerlich. Je trouve cette puanteur repoussante.
Ich finde ihn nicht sympathisch. Je ne le trouve pas sympathique.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Ich finde keinen Schlaf mehr. Je ne trouve plus le sommeil.
Ich finde seinen Roman langweilig. Je trouve son roman ennuyeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!