Примеры употребления "fällen" в немецком с переводом "cas"

<>
Das ist in vielen Fällen wahr. C'est vrai dans bien des cas.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden. On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen. Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Schildern Sie kurz Ihren Fall. Exposez brièvement votre cas.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. C'est un cas sans espoir.
Das ist nicht immer der Fall. Ce n'est pas toujours le cas.
Ich überlasse diesen Fall der Polizei. Je laisse ce cas à la police.
Das ist nicht unbedingt der Fall. Ce n'est pas nécessairement le cas.
In diesem Fall hast du recht. Dans ce cas, tu as raison.
Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar. Cette règle est applicable à tous les cas.
In dem Fall haben wir ein Problem... Dans ce cas, nous avons un problème ...
Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin. La règle reste valide en ce cas.
In Japan ist das nicht der Fall. Ce n'est pas le cas au Japon.
Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Dieses Gesetz ist in jedem Fall anwendbar. Cette loi est applicable dans chaque cas.
Ich möchte es auf jeden Fall sehen. En tout cas, je veux le voir.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Ce travail n'est en aucun cas simple.
Rufe im Falle eines Brandes 119 an. En cas d'incendie, composez le 119.
Diese Regel ist nicht in jedem Fall anwendbar. Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen. Je sortirai en tout cas ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!