Примеры употребления "errichtet" в немецком

<>
Dem Verstorbenen wurde ein Monument errichtet. Un monument a été érigé à la mémoire du défunt.
Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet. Une tour a été construite à côté de chez moi.
Zu Ehren des Verstorbenen wurde ein Denkmal errichtet. Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.
Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet. J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt.
Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet. Le palais royal fut érigé sur une colline.
Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet. Ils ont érigé une statue en bronze du héros.
Der Wolkenkratzer wurde auf einem soliden Fundament errichtet. Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.
Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt. La première grande roue du monde fut érigée à Chicago. Elle fut baptisée d'après son bâtisseur George Washington Gale Ferris Junior.
Sie errichteten ein kleines Dörfchen auf der Insel. Ils érigèrent un petit hameau sur l'île.
Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten. Je construirai un bâtiment de bois.
Der Priester segnete die neu errichtete Kirche. Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.
Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich. Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.
Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet. La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!