Примеры употребления "erfuhren" в немецком с переводом "apprendre"

<>
Переводы: все30 apprendre29 faire l'expérience1
Wir erfuhren plötzlich, was geschah. Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Erst zu diesem Zeitpunkt erfuhren wir seine Anschrift. Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Wie haben Sie davon erfahren? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Ich habe es von Ihnen erfahren. Je l'ai appris de vous.
Von wem habt ihr das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. J'ai appris ton mariage.
Von wem haben Sie das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren? Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren. J'étais content d'apprendre ta réussite.
Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod. Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen. La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris.
Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass ihr nicht kommen konntet. J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass Sie nicht kommen konnten. J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!