Примеры употребления "ein Protokoll aufnehmen" в немецком с переводом на французский

<>
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen? Une tête vide peut-elle absorber davantage de pensées ?
Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen. Je ne pouvais pas prendre contact avec lui.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben? Qui est prêt à écrire le compte-rendu ?
Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen. Le riz doit absorber tout le liquide.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen. Il ne peut pas se mesurer à sa femme.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen? Puis-je prendre votre commande maintenant ?
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Wer gewarnt ist, kann es mit zweien aufnehmen Un homme prévenu en vaut deux
Gestern habe ich ein Buch gekauft. Hier j'ai acheté un livre.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!