Примеры употребления "durchschnittlich betragen" в немецком с переводом на французский

<>
Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen. La dépense est au minimum de 10000 yens.
Meine Schulnoten waren durchschnittlich. Mes notes scolaires étaient moyennes.
Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen? Que conclues-tu de sa conduite anormale ?
Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag. Il étudiait en moyenne dix heures par jour.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch. J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu. La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen. Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!