Примеры употребления "den Sommer über" в немецком с переводом на французский

<>
Meine Mutter war den Sommer über im Krankenhaus. Ma mère était à l'hôpital pendant l'été.
Mögen Sie den Sommer? Aimez-vous l'été ?
Hast du den Sommer gern? Aimes-tu l'été ?
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an. Nos plans pour l'été prennent forme.
Ich mag den Sommer nicht. Je n'aime pas l'été.
Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus. J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur.
Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen. Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.
Mögt ihr den Sommer? Aimez-vous l'été ?
Ich war fast den ganzen Sommer lang in London. J'étais à Londres presque tout l'été.
Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco. L'hiver le plus froid que j'ai jamais vécu était un été à San Francisco.
Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten. Des quatre saisons, je préfère l'été.
Ich habe den Mond über dem Dach gesehen. J'ai vu la lune au-dessus du toit.
Ich war den ganzen Tag über melancholisch. Je fus mélancolique toute la journée.
Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben. S'il pleut demain, je resterai toute la journée à la maison.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe. Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen. Comme hier c'était dimanche, j'ai dormi toute la journée.
Habt ihr den Time-Artikel über Asien gelesen? Avez-vous lu l'article sur l'Asie dans le Time ?
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach' eine Pause, geh' Mittagessen. Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Eigentlich waren sie ja den ganzen Winter über hier. En fait, ils sont restés ici tout l'hiver durant.
Schau den Zug, der gerade über die Brücke fährt. Regarde le train qui passe juste sur le pont.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!