Примеры употребления "das ist zum Kotzen" в немецком

<>
Das ist viel! C'est beaucoup !
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Das ist alles, was ich machen kann. C'est tout ce que je peux faire.
Das ist ein sehr seltsamer Brief. C'est une lettre très étrange.
Das ist alles andere als leicht. C'est tout sauf aisé.
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Das ist Zimmer 839. C'est la chambre 839.
Das ist keine große Überraschung, oder? Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Das ist der heißeste Sommer, den wir in den letzten fünfzig Jahren hatten. C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.
Das ist ein sehr beliebter Artikel. C'est un article fort populaire.
Das ist eine türkische Tradition. C'est une tradition turque.
Das ist nicht immer der Fall. Ce n'est pas toujours le cas.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Das rechte Quadrat scheint größer zu sein als das linke, aber das ist eine optische Täuschung. Beide Quadrate sind identisch. Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques.
Wissen Sie, wer das ist? Savez-vous qui c'est ?
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd. Ce n'est ni plus ni moins qu'absurde.
Das ist zweifellos eine Idee. C'est sans doute une idée.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv! Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Das ist Zeitverschwendung. C'est une perte de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!