Примеры употребления "bringt" в немецком с переводом на французский

<>
Wer bringt euch Französisch bei? Qui vous enseigne le français ?
Morgenrot bringt Näß und Kot De rouge matinée laides vêpres
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Es bringt nichts, zu weinen. Ça ne sert à rien de pleurer.
Beinahe bringt keine Mücken um On ne doit jamais se contenter d'un à peu près
Sie bringt uns Französisch bei. Elle nous apprend le français.
Ein Betrug bringt den andern Une tromperie en attire une autre
Was bringt das mit sich? Qu'est-ce que cela implique ?
Es bringt nichts, zu warten. Il ne sert à rien d'attendre.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Ein guter Baum bringt gute Früchte Au fruit on connaît l'arbre
Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen. Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. Il ne sert à rien de se plaindre.
Herr Smith bringt mir Englisch bei. M. Smith m'apprend l'anglais.
Die Spannung bringt mich noch um! Le suspense me tue !
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Ein Frauenblick bringt Glück und Unglück Par le regard de la femme ont maint perdu le corps et l'âme
Not bringt alte Frauen auf Trab Le besoin fait la vieille trotter
Meine Mutter bringt mich noch um. Ma mère va me tuer.
Meine Schwester bringt mich noch um. Ma sœur va me tuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!