Примеры употребления "blass" в немецком

<>
Sie war blass vor Angst. Elle était pâle de frayeur.
Er ist ein bisschen blass. Il est un peu pâle.
Du siehst heute blass aus. Tu as l'air pâle aujourd'hui.
Plötzlich wurde sie blass im Gesicht. Soudain son visage était pâle.
Bist du krank? Du siehst blass aus. Es-tu malade ? Tu sembles pâle.
Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen? Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ?
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen? Ton visage est tout pâle, vas-tu bien ? Ne ferais-tu pas mieux d'aller à l'hôpital ?
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Er wurde blass vor Angst und dann schamrot. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass. En entendant la nouvelle, il pâlit.
Als er meinen Erfolg sah, wurde er blass vor Neid. En voyant mon succès, il pâlit d'envie.
Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm. Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!