Примеры употребления "bin krank" в немецком

<>
Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank. Faites venir le médecin car je suis malade.
Ich bin krank. Je suis malade.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Ich hoffe, dass ich nächste Woche nicht mehr krank bin. J'espère que je ne serai plus malade la semaine prochaine.
Da ich krank war, bin ich nicht in die Schule gegangen. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Krank, wie ich bin, werde ich mich euch nicht anschließen. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Ich bin an orientaler Keramik interessiert. Je suis intéressé par la céramique orientale.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Tom liegt krank im Bett. Tom est malade et alité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!