Примеры употребления "biegen" в немецком

<>
Biegen Sie bitte rechts ab. Tournez à droite s'il vous plait.
Biegen Sie hier bitte rechts ab. Tournez ici à droite, s'il vous plaît.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Tournez là-devant à droite.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Tournez à droite au carrefour.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Tourne à droite au second carrefour.
Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite. En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
Biege an der nächsten Kreuzung nach rechts ab. Tourne à droite au prochain carrefour.
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht. Le bambou se courba mais il ne rompit pas.
Der Bambus biegt sich, aber er bricht nicht. Le bambou plie mais ne rompt pas.
Der Bambus biegt sich, aber er bricht nicht. Le bambou plie mais ne rompt pas.
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht. Le bambou se courba mais il ne rompit pas.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!