Примеры употребления "bezahlen" в немецком

<>
Wir werden die Zollabfertigungsgebühren bezahlen Nous payerons les frais de dédouanement
Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung. Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Ich muss eine Arztrechnung bezahlen. Je dois payer une note du médecin.
Sie müssen im Voraus bezahlen. Vous devez payer d'avance.
Aber niemand wird sie bezahlen. Mais personne ne les paiera.
Ich werde die Rechnung bezahlen. Je paierai l'addition.
Ich werde mit Reiseschecks bezahlen. Je paierai en chèques de voyage.
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Nein, ich werde das bezahlen. Non, je vais payer cela.
Lass uns heute getrennt bezahlen. Payons séparément aujourd'hui.
Darf ich mit Reisescheck bezahlen? Puis-je payer par chèque-voyage ?
Wir müssen die Steuer bezahlen. Nous devons payer l'impôt.
Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen. J'ai dû payer 5 dollars de plus.
Nächstes Mal wirst du dafür bezahlen! La prochaine fois, tu payeras pour ça !
Kann ich mit meiner Plastikkarte bezahlen? Puis-je payer avec ma carte ?
Muss ich das Benzin selbst bezahlen? Dois-je payer l'essence moi-même?
Kann ich den Betrag mit einem Reisescheck bezahlen? Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ?
Im Intershop kann man nur mit Valutamark bezahlen. À Intershop, on ne peut payer qu'en marks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!