Примеры употребления "besuchte" в немецком

<>
Переводы: все146 visiter115 voir29 fréquenter2
Sie besuchte sie einmal jährlich. Elle lui rendait visite une fois par an.
Sie besuchte ihn nur widerwillig. Elle alla le voir à contrecœur.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Elle rendait visite à son mari en prison.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Elle lui rendait visite une fois par an.
Sie besuchte dieses Haus einige Male. Elle visita cette maison plusieurs fois.
Er besuchte Japan, als er Präsident war. Il a visité le Japon quand il était président.
Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus. Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital.
Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus. Il lui rendait visite tous les deux jours à l'hôpital.
Bis ich Holland besuchte, hatte ich noch nie eine Windmühle gesehen. Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande.
Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind. Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Ich besuche meine Schwester nie. Je ne rends jamais visite à ma sœur.
Darf ich dich morgen besuchen? Puis-je venir te voir demain ?
Ich habe vollkommen vergessen, welche Schule du besucht hast. J'ai complètement oublié quelle école tu as fréquentée.
Wann kann ich dich besuchen? Quand puis-je te rendre visite ?
Er kommt Sie morgen besuchen. Il viendra vous voir demain.
Könntest du noch einmal sagen, welche Schule du besucht hast? Pourrais-tu me redire quelle école tu as fréquentée ?
Kann ich eine Kirche besuchen? Puis-je visiter une église ?
Wir kommen euch morgen besuchen. Nous passerons vous voir demain.
Wann kann ich Sie besuchen? Quand puis-je vous rendre visite ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!