Примеры употребления "besteigen" в немецком

<>
Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune. L'enfant monta dans l'avion de bonne humeur.
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher. Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Das Matterhorn zu besteigen ist schwer. Faire l'ascension du Matterhorn est difficile.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Er schafft es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Ich glaube, es ist gefährlich, diesen Berg allein zu besteigen. Je crois que c'est dangereux d'escalader cette montagne seul.
Er müsste schon verrückt sein, um den Berg im Winter zu besteigen. Il devrait être plutôt fou pour escalader la montagne en hiver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!