Примеры употребления "besser" в немецком

<>
Besser arm in Ehren als reich in Schanden Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
Du schwimmst viel besser als er. Tu nages bien mieux que lui.
Betteln ist besser als stehlen Mieux vaut tendre la main que le cou
Ich bin besser als du. Je suis meilleur que toi.
Ihr wärt besser nicht dahin gegangen. Il eut été préférable que vous ne fussiez pas allé là.
Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch. Il est bon en français mais bien meilleur en anglais.
Als Geschäftsmann ist er viel besser als ich. Il est bien meilleur que moi en tant qu'homme d'affaires.
Die Katze ist viel besser! Le chat est beaucoup mieux !
Schlafen ist besser als Medizin. Dormir est meilleur qu'un médicament.
Es ist besser, dass er morgen hierher kommt. Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Kirsch-Clafouti ist viel besser als Apfel-Clafouti. Le clafouti aux cerises est bien meilleur que celui à la pomme.
Sie fühlt sich viel besser. Elle se sent beaucoup mieux.
Ja, das ist zweifellos besser. Oui, c'est sans aucun doute meilleur.
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen. Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Freien ist besser denn brennen Il vaut mieux se marier que brûler
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Es wäre besser, wenn Sie mit mir mitkommen. Il serait préférable que vous veniez avec moi.
Besser reich und gesund als arm und krank, meinte sie scherzhaft. « Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade. », dit-elle pour plaisanter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!