Примеры употребления "beruf ergreifen" в немецком с переводом на французский

<>
Es ist der beste Beruf der Welt. C'est le meilleur métier du monde !
Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
Er ist von Beruf Arzt. Son métier est médecin.
Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da. Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là.
Er ist von Beruf Zahnarzt. Il est dentiste de profession.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte. Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.
Englisch zu unterrichten ist sein Beruf. Enseigner l'anglais est sa profession.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt. Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen. Maria déteste son travail pour plein de raisons.
Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler. La profession de mon père est négociant en laine.
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer. Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.
Autos zu verkaufen ist mein Beruf. Vendre des voitures est mon métier.
Welchen Beruf üben Sie aus? Quelle profession exercez-vous ?
Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist. Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
Er ist Anwalt von Beruf. Il fait profession d'avocat.
Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen. Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée.
Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille. J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté.
Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen. Ce jeune homme ira loin dans cette profession.
Sein Beruf ist Autos waschen. Son travail consiste à laver des voitures.
Ich glaube, dass du deinen Beruf magst. Je crois que tu aimes ton métier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!