Примеры употребления "beeilst" в немецком с переводом на французский

<>
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen. Si tu te presses, tu attraperas encore le train.
Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus. Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.
Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst. Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas.
Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst! Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.
Beeile dich, wir gehen los! Dépêche-toi, nous y allons !
Sie brauchen sich nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Du solltest dich besser beeilen. Tu devrais te presser davantage.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Ihr braucht euch nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. Nous n'avions pas besoin de nous presser.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!