Примеры употребления "bauen" в немецком с переводом "construire"

<>
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Nicht alle Vögel bauen Nester. Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.
Ich lasse mir ein neues Haus bauen. Je me fais construire une nouvelle maison.
Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen. Cela a pris dix ans de construire le parc d'attractions.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen. Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.
Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen. Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits.
Nachdem ich seine Bücher gelesen habe, fühle ich mich imstande, ein Haus zu bauen. Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen. Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté.
Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden. Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut. J'ai construit moi-même cette niche.
So habe ich die Maschine gebaut. C'est comme ça que j'ai construit cette machine.
Sie wissen, wie man eine Atombombe baut. Ils savent comment on construit une bombe atomique.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. Un architecte célèbre a construit cette maison.
Vater hat mir ein neues Haus gebaut. Père me construisit une nouvelle maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!