Примеры употребления "angebot unterbreiten" в немецком

<>
Warum hast du sein Angebot abgelehnt? Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?
Würdet ihr mir sagen, warum ihr ihr Angebot abgelehnt habt? Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?
Nimmst du nicht mein Angebot an ? N'acceptes-tu pas ma proposition ?
Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat. Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez dû décliner son offre.
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast? Me dirais-tu pourquoi tu as refusé son offre ?
Die Nachfrage schafft das Angebot. La demande crée l'offre.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat. Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Das Angebot schafft die Nachfrage. L'offre crée la demande.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais dû décliner sa proposition.
Ich denke es ist ganz natürlich, dass sie sein Angebot ablehnt. Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre.
Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab. Elle rejeta notre proposition de l'aider.
Sie nahm sein Angebot an. Elle accepta sa proposition.
Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen. Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
Die Äpfel waren heute im Angebot. Les pommes étaient en promotion aujourd'hui.
Ich musste sein Angebot ablehnen. J'ai dû refuser son offre.
Wir haben sein Angebot angenommen. Nous avons accepté son offre.
Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben? Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?
So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen. Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!