Примеры употребления "anders" в немецком

<>
Переводы: все426 autre382 différent19 autrement12 différemment6 другие переводы7
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Ich kann nicht anders denken. Je ne peux pas penser autrement.
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
An Ihrer Stelle würde ich anders handeln. J'agirais différemment à votre place.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Lass es mich anders ausdrücken. Laisse-moi l'exprimer autrement.
Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische. Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique.
Niemand anders könnte meine Arbeit machen. Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail.
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.
Aber es kann auch anders sein. Mais il peut aussi en aller autrement.
Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe. Ben c'est très surprenant pour moi étant donné que je l'ai appris différemment.
Anders gesagt, er hat uns verraten. En d'autres mots, il nous a trahis.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Jetzt als Lehrer denke ich anders darüber. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders. Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!