Примеры употребления "alt" в немецком с переводом "ancien"

<>
Wie alt dieses Buch ist! Que ce livre est ancien !
Rom ist eine alte Stadt. Rome est une ville ancienne.
Ich lerne gern alte Sprachen. J'aime apprendre des langues anciennes.
Sie schafften das alte System ab. Ils se débarrassèrent de l'ancien système.
Die alten Zeitschriften sind alle verkauft. Les anciens magazines sont tous vendus.
Trier ist die älteste Stadt Deutschlands. Trèves est la plus ancienne ville d'Allemagne.
Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen. Mon passe-temps est la collection de pièces anciennes.
Mein Hobby ist, alte Tempel zu besichtigen. Mon passe-temps est la visite de temples anciens.
Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte. Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne.
Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut. Ce château fut bâti dans les temps anciens.
Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen. Son passe-temps était de collectionner les pièces de monnaie anciennes.
Das neue Haus gefällt mir besser als das alte. Je préfère la nouvelle maison à l'ancienne.
Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte. Le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien.
Das hier ist ein Brief von meinem alten Lehrer. C'est une lettre de mon ancien professeur.
Die Geschichte Chinas ist älter als die von Japan. L'histoire de la Chine est plus ancienne que celle du Japon.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte. Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.
Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf. Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Die alten Bücher sind für die Autoren, die neuen für die Leser. Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!