Примеры употребления "acht geben" в немецком с переводом на французский

<>
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst. S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Gib auf Taschendiebe acht, Ken. Fais attention aux pickpockets, Ken.
Ich bin heute Morgen um acht hier angekommen. Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Geben Sie das Geld meinem Sohn. Donnez l'argent à mon fils.
Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf. J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Sein Sohn ist acht. Son fils a huit ans.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Sein Sohn ist acht Jahre alt. Son fils a huit ans.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern. La randonnée durera au moins huit heures.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird. Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an. Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Deux enlevé à dix font huit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!